Sering aku terima SMS dari teman tanpa "tapi mesra" yang diakhiri dengan
ucapan, "Thanks before, ya...." sebagai English version dari "Terima
kasih sebelumnya". For you to know, "thanks before" itu sangat amat
engga ada sekali buat ucapan orang luar negeri... Ngapain terima kasih,
dilakukan saja belum. Begitulah pendapat mereka. My suggestion, kalau
kamu berkorespondensi dengan orang berbahasa asli Bahasa Inggris, engga
perlu bilang makasih sebelumnya. Tapi, kalau kamu tetap mau mengucapkan
terima kasih sebelum kegiatan itu dilakukan atas pertimbangan kesopanan,
please use " Thanks in advance" atau "Thanks you in advance", aau malah
just simply say "thanks".
Indonesia itu ga jelek. Tapi emang ga sesempurna yang ceritakan ke kita di buku pelajaran. Turis yang datang ke Indonesia pasti bilang, Indonesia is rich country but POORLY MANAGE. Saya begitu setuju dengan penggalan kata tersebut. Sebenarnya kita itu tidak mau turun tangan untuk ngeberesin Indonesia. Pemerintah aja yang kita suruh. Karena kita pikir itu kerjaan mereka. Padahal itu tanggung jawab kita juga. Indonesia itu ga sempurna tapi layak diperjuangkan. Kita ga tau rencana kita ke depan apa, tapi yang jelas lu dan gue yang bangun Indonesia pake tangan kita sendiri, kita yang memakmurkan negeri kita yang menjadikan negeri kita mandiri.

Komentar
Posting Komentar